زوارنا الأعزاء
إذا كنتم تبحثون عن أغنية ما فالمرجو كتابة تعليق مع إعطاء توضيحات كافية لكي نتمكن بمساعدة جميع الأعضاء من إيجادها. سنفعل كل ما في وسعنا للإستجابة لطلبكم بدون أن نضمن لكم ذلك
وشكرا

الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي الموقع

(174) عدد المشاركات

.81
redouane Taouil

redouane Taouil

Je cherche une chanson du regretté Ahmed AL Gharbaoui,  » Daâ Achabab » ( la jeunesse est révolue)dont les paroles sont dues à Ahmed Al Azami.
Peut-être, le fin connaisseur de la chanson marocaine, Mohamed Choukri me donnera-t-il l’occasion d’une belle station de nostalgie.

.82
محمد شكري

محمد شكري

Bonjour, cher ami Redouane.
Peut-être, il s’agit de cette belle chanson :
ضاع قلبي ومناه
غاب حلمي تاه لحني
يوم ودعت حبيبي
du moins, c’est ce que j’ai compris.
Si c’est de cela qu’il s’agit, eh bien, malheureusement, je n’ai pas cette chanson que j’aime bien.
Toutefois, je vous promets de l’enregistrer dès qu’elle sera diffusée à la radio.
Mes salutations cordiales.

.83
redouane Taouil

redouane Taouil

Cher ami,

Voici des fragments du mélancolique poème que chante Ahmed Al Gharbaoui :

ضاع الشباب فلا تسلني كيف ضاع
أأ نا لدي ضيعته أم أنه ناد الوداع
…….
يا ليتني أنا زورق في البحر ليس له قلاع
أواه ياعمري تضيع وليس ليس حق الدفاع

Dans l’attente magnifique d’écouter cet adieu forcé à la jeunesse, recevez mes jeunes amitiés.

.84
محمد شكري

محمد شكري

Merci, très bel ami Redouane pour ces précieuses informations. J’avoue que je n’ai jamais écouté cette belle chanson.
Vous constatez bien que dans les deux cas, il s’agit de deux pertes déclarées et signées: gharbaoui, la perte du bien-aimé et la perte de la jeunesse, et , l’une va avec l’autre, comme dit un cetain poète arabe :
مشكل الدور أتى بيني وبين من أحب
لولا مشيبي ما جفا ولولا جفاه لم أشب
Reste la plus grosse perte pour nous, une perte potentielle pour tous les marocains : le décès de ce fin artiste Ahmed El Gharbaoui que Dieu l’ait en sa sainte Miséricorde.
Mes salutations fraternelles.

.85
redouane Taouil

redouane Taouil

Cher ami,
Quel bel hommage rendrons-nous à cette voix romantique si nous faisons (re)découvrir aux arpenteurs du site deux de ses merveilleuses chansons . L’une s’ouvre sur ce ver :
غرقت بعينيك يا حلوتي فأ مست رموشك لي معبدا

l’autre débute par ce appel :
سمني ما تشأء نجمة أوهباء

Ah que le temps revienne pour que les coeurs de nouveau s’éprennent.

.86
محمد شكري

محمد شكري

Oui, cher frère, sans oublier ce qu’il disait dans une autre chanson :
ماشي في الطريق
شحال من سنة
عيات مني الطرق
ما عييتشي أنا
Une belle image d’un vagabond, qui me ressemble !
Mes salutations !

.87
mohamed amine jouhaini

mohamed amine jouhaini

ارجوكم و اتوسل اليكم ان تعرضوا ضمن خانة الفيديو مقاطع من سهرات الفنانة « فاطمة مقدادي » المغربية لانني من التشعينات لم احظى بمتعة التفرج عليها. اتمنى ان ينال طلبي القبول في اسرع وقت ممكن و شكرا جزيلا.
محمد امين الجهيني-16سنة-طنجة

.88
محمد شكري

محمد شكري

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إبني الأكرم محمد أمين
أتوفر على سهرة للفنانة فاطمة مقدادي كانت قد قدمتها ضمن فعاليات مهرجان الرباط الصيفي لسنة
2004
، بالصوت والصورة.
سأعمل على تقطيع الأغاني وأدخلها تباعا إلأى الموقع نزولا عند رغبتك.
مع تحياتي الخالصة

.89
mohamed amine jouhaini

mohamed amine jouhaini

سيدي المحترم و الوقور محمد شكري
ابلغ لك شكري لو امتناني الحارين على تلبية طلبي

لانني اعشق تلك الاغاني القديمة المفعمة بالجمال و الاخلاق و الحياء
محمد امين الجهيني-16سنة-طنجة

.90
عبد الاله الوردي

عبد الاله الوردي

السلام عليكم تحية الي كل عشاق الاغنية المغربية والي جنود هدا الموقع الممتاز اخي هشام العلوي انا لزلت استني الاغاني التي طلبت منك في امل و تقبل تحياتي

.91
redouane Taouil

redouane Taouil

« Notre héritage n’est précédé d’aucun testament » clame René Char. Ce serait un hommage à point que le site reçoive la chanson مود ة écrite par l’heureux homme de l’être Said Saddiki,composée par le regretté de la flûte et de la lyre Abdelhamid Ben Brahim, et interprétée par la voix aux couleurs andalouses, Mahmoud Al Idrissi.

.92
mohamed amine jouhaini

mohamed amine jouhaini

سيدي محمد شكري
لا تتصور مدى شكري و امتناني اليكم و احب ان المح اليكم انني جد شغوف بالاغنية المغربية لذا اتمنى ان اجد في جعبتكم الجواب الشافي لشاب عاشق للاغنية المغربية
محمد امين الجهيني-16سنة-طنجة

.93
محمد شكري

محمد شكري

نعم، أعرف أنك شغوف بالأغنية المغربية، ومن عشاقها المخلصين.
رفعت إلى الأخ المشرف الفيديو الاول : الأغنية الأولى : قرب لعندي، وسأدخل، إن شاء الله، الأغاني المتبقية بالتتابع وهي :
– اصحيبي
– مال الزين
– احكم يا قاضي علي وعليه
– احبيبينو
مع تحياتي

.94
ali alaoui

ali alaoui

Cher ami Mohammad Choukri, j’espère que vous ne m’avez pas oublié à propos de la chanson « Ana mane ana? »
Voici mon E-Mail …Merci!
Merci!
Je saisis l’occasion pour saluer mon ami Redouane Taouil que je n’ai pas revu depuis assez longtemps!
Salut!
Ali Alaoui

.95
عبد الاله الوردي

عبد الاله الوردي

انا احي الاخوان المشرفين علي الموقع واكرر طلبي اطلب منكم ادا كان ممكن عدة اغاني وليس اغنية وهما كتالي المدكرة لسمية قيصر يديرها الفراق لفطيمة امين اخوية لاتيق في كلام الناس عفيفة جعفل امي نبع الحنان نعما السحنوني ماشفت بحالو لطيفة رافت بلادي احلي ما في الوجود هدي الناصري ولكم جزيل الشكر

.96
المشرف

المشرف

Mr ali alaoui,
Cela fait un bout de temps qu’on a reçu la chanson « Ana man ana » mais malheureusement, elle ne peut figurer parmis les chansons marocaines même si elle est composée par le grand Mohamed Benabdeslam. Il existe plusieurs exemples comme la chanson « tawahyna fi al achwaqsi dourouban » composée par le feu abdessalam amer pour saloua anjazairia. Peut être on créera dans le futur une nouvelle rubrique destinée exclusivement aux œuvres composées par des compositeurs marocains pour des artistes non marocains

Merci

.97
محمد شكري

محمد شكري

Effectivement, cher ami modérateur Abderrahim, je vous ai mis cette belle chanson Ana Mane Ana sur le site, dans un enregistrement rarissime, différent de celui qu’on écoute à la RTM, issu d’un vieux disque vinyle.
Dommage que les chers membres ne puissent écouter cette chanson grandiose.
Toutefois, si Mr Abderrahim me donne l’adresse électronique de mon cher ami Ali Alaoui, je lui enverrai certainement ce chef-d’oeuvre Maghrébin.
Avec mes salutations fraternelles.

.98
ali alaoui

ali alaoui

M. Abou Rym,
j’ai la même chanson par la voix de Mme Nadia Ayoube. Comment faire pour vous la faire parvenir?

.99
المشرف

المشرف

Mr ali alaoui,
Vous pouvez l’envoyer en utilisant le formulaire dans la page suivante:
https://musique.marocenligne.net/?page_id=321

Merci d’avance pour la chanson

Je vais donner votre email à Mr Mohammed choukri

.100
redouane Taouil

redouane Taouil

Cher ami,
J’ai une copie de l’unique chanson en arabe classique composée par Mohamed Ben Abdeslam. Si vous souhaitez vous enivrer par les vers de Ilya Abou Madi et la voix ensorcellante de Oulya, il suffit de m’écrire.
En attendant, voici le texte d’un chef-d’oeuvre tout marocain qu’un fidèle du site, Mohamed Atifi, m’a donné à partager :
آخر آه
لم يعد قلبي ولافكري معك لم تعد كل المنى أن أسمعك

حبي الذي ما اقنعك خمد الحب الذي أزكيته زمنا

كنتِ شيئاً أضلُعِي عَوّدتُها أنتِ قد عودتِ ماذا أضلُعَكْ

لم تكوني أنتِ إلاّ طفلة في الهوى فالْهَيْ وصوني أدمُعَك

واحفظيها اليوم حتّى تكبرين فعساها في غد أن تنفعك

…….

إن تكوني حلوة فاتنةً يدعيك الكُلُّ

يشهق الوردُ إذاما جئتِهِ يورِقُ العشق يحيى مطلَعَك

أنا ما جيتك يوماً أرتجِي أنْتِ آثرتِ بقلبي مَوْضِعَك

أنا بعدَ الآن لنْ أبكِي و لنْ أَشتكِي اليوم الَّذِي ما أطْلَعكْ

هذه آخِرُ آه مُرَّةٍ مِن شَجى ضَيَّعتِهِ

ماأضيعك