كلمات : فؤاد بوصفيحة ألحان : عبدو العمري التاريخ : 1978
في حال عدم اشتغال الأغنية, المرجو
إذا تنبهتم إلى وجود أي خطأ غير مقصود في الورقة التعريفية بالأغنية أو صادفتم أي خلل أو مشكل في تشغيل الأغنية، المرجو منكم مكاتبتنا من خلال صفحة التواصل أو كتابة تعليق أسفل الصفحة وشكرا
il ya d autre chansons de naima samih et abdo3omari wa fouad bousfiha khalani gheriba wa tewahechet kelamk inaha fi kamile arawe3a tossayir al3asser raghema anaha sojilat fi bidayate naima samih 1976
.4
abdellah
annee 1978
.5
karima
tossebihona 3ala khayer abientot inchaalah
.6
أبوتاج رشيد
le poete fouad bousfiha
le compositur abdou omari
la diva naima samih
..
ce trio a produit trois belles chansons
..
1-rmani rih
2-khallani ghriba
3-twahacht klamak
..
fidèlement
..
aboutaj rachid
.7
karima
salam wallah netemanaw nessame3o khalani gheriba et tewahechet kelamek yarit teha9e9e hade omeniya fi mawe9i3ina arai3e ya rab , tebarekaallah 3elikom kolkom allh me3akom , tossebihona 3ala khayere.
.8
farid
merci pour ce sit et merci si vous ajoute khalani gheriba et tewahchetklamek merci vraiment
.9
karima
wallah netemanaw nessame3o tewahechet kelamek et khalani gheriba et merci
.10
karima
salam fi kol mara anetadir ,tewahechet kelamek, wa ,khalani gheriba ,omeniya natamanaha ane tataha9a9e ida amekan wa chokerane lakom .
.11
SamEngland
D’origine sahraouie, Naima commença à chanter à l’âge de 9 ans. « A l’époque, se souvient-elle, j’étais à l’école et je chantais sans cesse. On avait peur que je contamine mes camarades de classe ».
Elle quitta l’école prématurément et alla travailler chez une couturière. Là aussi, son amour pour le chant prit le dessus.
C’est au début des années 70 qu’elle fut révélée à ses concitoyens. C’était lors de l’émission de feu Abdelkader Rachdi « Mawahib », là par où sont passées plusieurs stars de la chanson marocaines, telle Rajae Belemlih.
Dans les années 80, le monde arabe fit connaissance avec Naima. Hospitalisée pour une grave intoxication, elle eut le temps de répéter alors sur le lit Yaka Ajarhi. La chanson fit un tabac. Naima la chantera un peu partout dans le monde arabe et dans plusieurs pays européens. Une star était née.
Naima, qui en a vu durant sa vie de toutes les couleurs, donne souvent l’impression de chanter ses propres peines.
L’« Edith Piaf » marocaine Voix douce et mélancolique, l’« Edith Piaf » marocaine a toujours eu le sens de l’humilité. En dépit de ses succès et de sa remarquable renommée, elle a toujours su garder la tête sur les épaules. L’Egypte, fief de la chanson arabe, ne l’a jamais attirée. « J’estime, dit Naima, que l’on peut réussir et se révéler au monde à partir de son pays d’origine sans avoir à émigrer ».
Elle a côtoyé les plus grands paroliers et compositeurs marocains. Tous, les vivants comme les morts, ont eu beaucoup d’estime pour elle. Tout comme le public marocain qui lui a toujours témoigné amour et respect.
Naima, c’est aussi l’histoire d’une femme à part qui, plus que n’importe quel autre artiste, a souffert de la rumeur. Combien de fois on l’a donnée morte ! Combien de fois on l’a accusée de s’adonner aux drogues ! Mais Naima a appris à traverser les moments les plus difficiles grâce à sa foi et « ridat al waladine », comme elle dit.
L’une des phrases préférées de Gainsbourg était : « La laideur a ceci de supérieur à la beauté : elle dure ». Heureusement que le bonheur consiste dans le constat inverse. Car il est des beautés qui durent, perdurent, s’épanouissent même avec le temps. Naima Samih est de celles-ci.
.12
صالح
السلام عليكم .. لهذه الاغنيه ذكرى خاصه فوق انها قطعة فنية نادرة شكرا اخي الكريم شكرا من قلبي .. انا صالح من اليمن مقيم بالسعوديه .. واشكرا القائمين على هذا الجهد وكلمة شكرا لاتكفي حقيقة ..
.13
achraf
اغنية رائعة حقا كانت اغنية شابية بامتياز في تلك الحقبة كما حكى لي والدي حيث كانت تغنى في جميع العلب الليلية و النوادي الشبابية خاصة مع موجة الهبيين اغنية تبين ان الاغنية المغربية تاثرث دائما بالاغنية الغربية نتمنى ان تعاد بتوزيع جديد حقيقة السيدة العظيمة نعيمة سميح لها تجربة غنيةجدا في الاغنية المغربية والعربية ومازالت اغانيها الخالدة تبث حاليا في قنوات عربية خاصة القنوات المتخصصة في الطرب دامت لك الصحة والعافية يا سيدة الطرب المغاربي
.14
محمد شكري
Une petite rectificaion, très cher ami SamEngland :
L’animateur et le préparateur de la célèbre émission télévisée « Mawahib » n’était pas Abdelkader Rachdi, mais le père des artistes et leur parrain, le grand compositeur : ABDENBI EL JIRARI, que Dieu le garde pour tous les Marocains.
Avec mes salutations cordiales